RUNEINNSKRIFTER FRA LOLLAND-FALSTER





Kart over det danske runeområdet

Nåværende Danmark
DK Bh = Runeinnskrifter fra Bornholm
DK Sj = Runeinnskrifter fra Sjælland
DK Fyn = Runeinnskrifter fra Fyn med det fynske øhav
DK NJy = Runeinnskrifter fra Region Nordjylland, omfatter Vendsyssel, Hanherred, Thy, Mors og Himmerland
DK MJy = Runeinnskrifter fra Region Midtjylland omfatter de tidligere Ringkøbing, Viborg og Århus Amter
DK SJy = Runeinnskrifter fra Region Syddanmark omfatter de tidligere Ribe og Åbenrå Amt (men fraregnet Fyn)
DK Syd = Runeinnskrifter fra Lolland-Falster

Tidligere danske landsdeler
DK Sl = Runeinnskrifter fra dansketiden i Schleswig, Tyskland
DK SlB = Runeinnskrifter fra dansketiden i Slesvig By, Tyskland
DK Sk = Runeinnskrifter fra dansketiden i Skånes län, Sverige
DK SkL = Runeinnskrifter fra dansketiden i Lund by i Skåne, Sverige
DK Hal = Runeinnskrifter fra dansketiden i Hallands län, Sverige
DK Bl = Runeinnskrifter fra dansketiden i Blekinge län, Sverige
DK Uk = Runeinnskrifter fra ukjent sted


Jeg har valgt å bruke de danske titlene på runeinnskriftene, da det gjør det lettere å søke etter utfyllende informasjon om runeinnskriften.






DK Syd 1 - ÅSTRUP-KNIVSKAFT - Åstrup sogn, Falster Sønder herred, Maribo amt


Foto: Lennart Larsen, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til middelalder, og er ristet på en knivskaft. Oppbevares på Lolland-Falsters Stiftsmuseum (journ.nr. 244/61).

Runene lyder:

aue : ma...

Ave Ma[ria].

Norsk: "Ave Maria"

English: "Hail Mary"

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 1. Foto: Lennart Larsen, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR EM85;468, Syd 1
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 2 - SØNDER KIRKEBY-STEN - Sønder Kirkeby sogn, Falsters Sønder herred, Maribo amt


Foto:Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til vikingtid, etter-Jelling, og er ristet på en sten av granitt. Stenen står på Nationalmuseet.

Innskriften lyder:

(-)-sur : sati : stin :
þinsi : haft : osk(u)...
bruþur : sin : ian : ...
uarþ : tuþr : o : ku...
þ=u=r : u=i=k=(i) : (r)=u=n=a=R (:) ...


[Sa]ssurr setti stein þenna ept Ás[gaut] bróður sinn, en [hann] varð dauðr á Go[tlandi]. Þórr vígi rúnar [þessar].

Norsk: "(Sa)sser satte denne sten etter Asgot, sin bror, og han døde på Go(tland). Thor vie (disse) runer."

English: "Sassur placed this stone in memory of Ásgautr his brother, and [he] died on Gotland. May Þórr hallow [these] runes."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Erik Moltke: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere, Copenhagen 1985, side 230.
¤   Bilde av DK Syd 2. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 2. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 2. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 220, Syd 2
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"
|⇗.





DK Syd 3 - SÆDINGE-STEN - Sædinge sogn, Fuglse herred, Maribo amt


Foto: www.arild-hauge.com. ©

Foto: www.arild-hauge.com. ©

Foto: www.arild-hauge.com. ©

Foto: www.arild-hauge.com. ©


Innskriften er datert til vikingtid, Jelling, og er ristet på en sten av granitt. Stenen står på Maribo Museum.

Innskriften lyder:

þurui : kat : kauruan (:) stain : þansi : --(-) (k)(r)(u)(k) *
uiar (:) sin : ian : han (:) uas -- alra * triu--...
sutrsuia (:) au(k) (:) suþr[tana *] kuaul : at : ha- af nur minum som
baistr : han uas ... sutrsuia : (-)uk *

Þyrvé gat gervan stein þenna ... Krók, ver sinn, en hann var [þá](?) allra drjú[gastr](?) sundrsvía ok suðrdana. Kvôl át/at ha[l]/ha[nn], af norðrmônnum sem beztr. Hann var [þá](?) sundrsvía [l]ok/ok.

Norsk: "Tyra lot gjøre denne sten ... Krog, sin ektemann, men han var [den gang](?) den aller sterkeste(?) av alle Sørsveernes og syddanernes "kval" åt(?) ham, den beste av Nordmenn. Han var [Da/den](?) Sørsveernes / åk(?)."

English: "Þyrvé got this stone made ... Krókr, her husband, and he was [then](?) the most resolute(?) of all Sunder-Swedes and South Danes. Torment ate/ to(?) him/ the hero, the best of Northmen. He was [there/ then](?) the Sunder-Swedes end / yoke(?)."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Erik Moltke: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere, Copenhagen 1985.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Plasseringen av runestenen. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 3. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 217, Syd 3
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 4 - TIRSTED-STEN - Tirsted sogn, Fuglse herred, Maribo amt


Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til vikingtid, Jelling, og er ristet på en sten av granitt. Stenen står på Nationalmuseet.

Innskriften lyder:

osraþr auk hiltu(-)-R raisþu stain þansi aft froþa fronti sin sin ian han uas þo foink uaiRa
ian han uarþ tauþr o suo
þiauþu auk uas furs
i frikis ioþi þo aliR uikikaR


Ástráðr ok Hildu[ng]r/Hildv[íg]r/Hildu[lf]r reistu stein þenna ept Fraða/Freða, frænda sinn sinn, en hann var þá feikn(?) vera, en hann varð dauðr á Svíþjóðu ok var fyrstr(?) í(?) Friggis(?) liði(?) þá allir víkingar.

Norsk: "Asråd og Hildung/Hildvig reiste denne sten etter Frede, deres frende (?), men han var da (?) "faink uaiRa", og han fant døden i Svitjod (Sverige) og var først (?) i Friggis (?) skare(?) deretter(?) alle *vikinger."

English: "Ástráðr and Hildungr/Hildvígr/Hildulfr raised this stone in memory of Fraði/Freði, their kinsman. And he was then the terror(?) of men. And he died in Sweden and was thereafter the first(?) in(?) Friggir's(?) retinue(?) and then: all vikings."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Erik Moltke: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere, Copenhagen 1985, side 300.
¤   Bilde av DK Syd 4. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 4. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 4. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 4. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 4. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 216, Syd 4
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 5 - TÅGERUP-STEN - Tågerup sogn, Fuglse herred, Maribo amt


Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er datert til vikingtid, Jelling, og er ristet på en sten av granitt. Runeristeren er den samme som har gjort DK Syd 12. Stenen er i Tågerup Kirkes våpenhus.

Innskriften lyder:

: austains : suniR : : raisþu : stain þansi : : aft : : sbarlu : bruþur : sin : : skibara : osbiarnaR : : nafs :

Eysteins synir reistu stein þenna ept Sperlu, bróður sinn, skipara Ásbjarnar Nefs.

Norsk: "Østens sønner reiste denne sten etter Sperle, deres bror, Esbern Nebbs "skipper"."

English: "Eysteinn's sons raised this stone in memory of Sperla, their brother, Ásbjôrn Neb's seaman."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 5. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 5. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 5. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 5. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 5. Alternativ signum: DR 218, Syd 5
¤   Bilde av DK Syd 5. Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 6 - DUESMINDE-REMENDEBESLAG/FIBULA - Vejleby sogn, Fuglse herred, Maribo amt


Foto: John Lee, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er ristet på et endestykke til en rem / fibula av sølv og er daret til 850 - 950.

Innskriften lyder:



f...arkhaiastbm(l)r

fuþarkhniastbmlR

Norsk: "fuþarkhniastbmlR"

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 6. Foto: John Lee, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Nytt om runer nr. 18. Meldingsblad om runeforskning, Oslo 2003, side 6|⇗
¤   Tegning av DK Syd 6. Tegning: Lisbet Imer, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativt signum : Syd 6, NOR2003;6, DR NOR2003;6, DR AUD2002;133
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 7 - VESTERBORG-GRAVSTEN - Vesterborg sogn, Lollands Nørreherred, Maribo amt


Foto: www.arild-hauge.com. ©

Innskriften er ristet på en gravsten fra 1600-tallet. Stenen er i Vesterborg kirke.

Innskriften lyder:

anteRi(g)

????

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av SK Syd 7. Foto: www.arild-hauge.com. ©|⇗.
¤   Bilde av SK Syd 7. Foto: www.arild-hauge.com. ©|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 214, Syd 7
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 8 - DANNEMARE-TEGLSTEN - Dannemare sogn, Lollands Sønderherred, Maribo amt


Foto: Ogneslav. ©

Innskriften som består av runer og runelignende tegn, er ristet på en mursten og er datert til 1175-1225. Murstenen ble funnet sammen med tre andre mursten med ristninger, ved nedbrytningen av den gamle Dannemare Kirke etter en brann i 1895. Den ene av de to andre mursten har også en delvis runelignende innskrift. Murstenen oppbevares på Nationalmusset i København (Inventarnr. D 3573c).

Innskriften lyder:

----(a=k)(k)h

????

Litteratur:
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.
¤   Bilde av SK Syd 8. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.





DK Syd 9 - SKOVLÆNGE-STEN - Skovlænge sogn, Lollands Sønderherred, Maribo amt


Foto: www.arild-hauge.com. © Innskriften er datert til vikingtid, etter-Jelling, og er ristet på en sten av granitt. Stenen står i fri luft på Maribo museum.

Innskriften lyder:

: ostarþr : rasþi : stin : þasi : : oftiR : iuta : faþur : : sin : harþa : : kuþan : þi akn :

Ástráðr reisti stein þenna eptir Júta, fôður sinn, harða góðan þegn.

Norsk: "Astrad reiste denne sten etter Jyde, sin far, en meget 'god' thegn."

English: "Ástráðr raised this stone in memory of Júti, his father, a very good þegn."

"Thegn", oldnordisk þegn, af germansk *þegna- 'tjener, kriger', svarende til gresk teknon 'barn', av indoeuropeisk *tek- 'frembringe, føde'.
"Thegn" er i det angelsaksiske England et medlem af det jordeiende aristokratiet. Ordet er kjent fra 600-tallet, men mest brukt på 900-1000-tallet.

I Norge betegner "thegn" en klasse av frie undersåtter, som var særlig forpliktet over for kongsmakten, men hadde særlig innflytelse og krav på å bli spurgt.
I Sverige og Danmark forekommer betegnelsen kun i runeinnskrifter og stednavn. Det har været foreslått, at de utgjorde en særlig gruppe af kongstjenere, men storbønder er like så sannsynlig.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 9. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 9. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 9. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 9. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 213, Syd 9, L 1491
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.






DK Syd 10 - STOKKEMARKE-RELIKVIEGEMME - Stokkemarke sogn, Lollands Sønderherred, Maribo amt


Foto: Sophus Bengtsson, natmus.dk. Public Domain.

Innskriften er datert til siste del av 1200-tallet, og er ristet på en relikvieskrin av bly. Oppbevares på Nationalmuseet i København (3600)

Runene lyder:

æpisko=pus ' gisiko

Episcopus Gisico.

Norsk: "Biskop Gisike."

English: "Bishop Gisico."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 10. Foto: Sophus Bengtsson, natmus.dk. Public Domain|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 10. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 215, Syd 10
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 11 - TILLITSE-STEN - Tillitse sogn, Lollands Sønderherred, Maribo amt


Foto: www.arild-hauge.com. ©

Foto: www.arild-hauge.com. ©

Foto: www.arild-hauge.com. ©


Innskriften er datert til år 1050-1150, og er ristet på en sten av granitt. Svensk innflytelse. Stenen står på kirkegården. Stenen har blitt brukt to ganger som runesten.
Runene lyder:

eskil : sulka : sun : let : res(a)
sten : þena : eft : sialfan
sik * e mun * stanta * meþ * sten
lifiR * uitrint * su * iaR * uan * eskil

kristr * hialbi * siol * hans
aok * santa * migael


toki * risti * runaR * e(f)(t)(i)(R) (*) -(o)ru *
stiubmoþur * sina * kunu * koþa


Áskell Súlka sonr lét reisa stein þenna ept sjalfan sik. Æ mun standa, með steinn lifir, vitrind sú, er vann Áskell. Kristr hjalpi sál hans ok santa Mikjáll.

Tóki risti rúnar eptir [Þ]óru, stjúpmóður sína, konu góða.


Norsk: "Eskil Sulkesønn lot denne sten reise etter sig selv. Alltid vil stå, mens stenen lever, denne minneskrift, som Eskil gjorde. - Krist og Sankt Mikael hjelpe hans sjel.
(Anden indskrift) Toke ristet runene etter sin stemor Thora, en 'god' kvinde."


English: "Áskell, Súlki's son, had this stone raised in memory of himself. Ever will stand, while the stone lives, this memento, which Áskell produced. May Christ and Saint Michael help his soul. Tóki carvedthe runes in memory of Þóra, his stepmother, a good wife."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 11. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 11. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 11. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 11. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 11. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 11. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 11. Foto: www.arild-hauge.com. © |⇗.
¤   Alternativ signum: DR 212, Syd 11, L 1609
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 12 - BREGNINGE-STEN - Bregninge sogn, Musse herred, Maribo amt


Foto: Ogneslav. ©

Innskriften er datert til vikingtid, Jelling, og er ristet på en sten av granitt. Runeristeren er den samme som har gjort DK Syd 5. Stenen står på Nationalmuseet. Alternativ tittel er Bregninge Lolland-sten.

Innskriften lyder:

(o)s(a) (:) karþi (:) kubl : þusi : aft : tuka * sun (:) (s)(i)n : auk (:) tuka : haklaks : sunaR *

Ása gerði kuml þessi ept Tóka, son sinn ok Tóka Haklangs sonar.

Norsk: "Åse gjorde disse kumler etter Toke, hennes og Toke Haklangssøns sønn."

English: "Ása made this monument in memory of Tóki, her and Tóki Haklangsson's son."

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 12. Foto: Roberto Fortuna, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 12. Foto: Ogneslav. © |⇗.
¤   Bilde av DK Syd 12. Foto: www.arild-hauge.com. ©|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 12. Foto: Erik Moltke, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Alternativ signum: DR 219, Syd 12, L 1490
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 13 - SLEMMINGE-SKRABER - Slemminge sogn, Musse herred, Maribo amt


Foto: Lennart Larsen, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er er ristet på en skinnskrape av reindyrshorn. Alternativ titel Fælleseje-skraber. Språket er urnordisk og innskriften er datert til 375/400–560/570 (Imer 2007).

Innskriften lyder:

witrñ

witring / Witring[(w)aR](?)

eller

witro

Witro(?)

eller

witri=ñ

Witring

Det er antakelig snakk om et personnavn.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Krause 1966:89, Odenstedt 1990 (On the origin ...).
¤   Moltke, Erik: Runes and Their Origin, Denmark and Elsewhere. Copenhagen 1985.
¤   Bilde av DK Syd 13. Foto: Lennart Larsen, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Alternativ signum: DR EM85;93, Syd 13
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 14 - HALSTED-BLYAMULET - Halsted sogn, Lollands Nørreherred, Maribo amt


Foto: Søren Greve, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Foto: Søren Greve, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0


Innskriften er ristet på en amulett som består av en kort blystrimmel som er foldet sammen. Innskriften er datert til 1100-1400.

Innskriften lyder:

n=n)(b)rrþ?
brþ?r?=(r)(n


Der kan ikke gis en sammenhengende tolkning.

Litteratur:
¤   Bilde av DK Syd 14. Foto: Søren Greve, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Syd 14. Foto: Søren Greve, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Syd 14. Foto: Søren Greve, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Syd 14. Foto: Søren Greve, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Alternativ signum: sb. 39, Syd 14





DK Syd 15 - SØLLESTED KIRKE-BRONZEAMULET - Søllested sogn, Lollands Sønder herred, Lolland-Falster, Lolland kommune


Tegning: Lisbeth M. Imer, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0

Tegning: Lisbeth M. Imer, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0


Gjenstanden er i fin stand, men overflaten er meget korroderet, så det kan ikke avgøres, om der har vært runer på alle fire sidene. Det har kun vært muligt at skjelne enkelte runespor på to av sidene. På den ene flate side kan det skimtes noen lønnrune-lignende tegn. Gjenstanden er datert til 1100-1400.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Tegning av DK Syd 15. Tegning: Lisbeth M. Imer, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Tegning av DK Syd 15. Tegning: Lisbeth M. Imer, Nationalmuseet. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Syd 15. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Syd 15. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Alternativ signum: sb. 7, Syd 15
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 16 - NØRRE VEDBY-BLYAMULET - Nørre Vedby Gammelby, Nørre Vedby sogn, Falsters Nørre herred, Lolland-Falster, Guldborgsund kommune


Foto: Søren Greve, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Foto: Søren Greve, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er på en blyamulett og datert til 1100-1400. Amuletten oppbevares på Museum Lolland-Falster.

Innskriften luder:

… +^ ^hra^l-(þ)…
…r(n)^(n)ia^-(s)(a)…


Innskriften gir ingen språklig mening.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 16. Foto: Søren Greve, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Syd 16. Foto: Søren Greve, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Alternativ signum: sb. 68, Syd 16
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd 17 - DYREHAVEGÅRD-BLYAMULET - Dyrehavegård, Halsted sogn, Lollands Nørre herred, Lolland-Falster, Lolland kommune.


Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0


Innskriften er ristet på en amulett av bly og er datert til 1100–1500.

Innskriften lyder:

-hþmþrm (m)--uþrr (k)-(þ)m-þrþ-r
--þ(r)r-r nkþ-þnþr …(þ)…


Innskriften gir ingen språklig mening.

Litteratur:
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.
¤   Bilde av DK Syd 18. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Syd 18. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Alternativ signum: sb. 76, Syd 17





DK Syd 18 - KØBELEV-TORSHAMMER - Købelev sogn, Lollands Nørreherred, Maribo amt


Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0

Innskriften er ristet på en torshammer av støpt bronse som har rester av forgylling og fortinning eller forsølving. Torshamre som gjenstandstype tilhører generelt 900-tallet. Det har vært en del diskusjoner om torshammerene har vært en hammer eller noe annet, men denne innskriften er den første som stadfester at en torshammer er en hammer. Det er dog utelatt en a-rune i ordet hammer i innskriften.

Innskriften lyder:



hmar : is

Hamarr es

Norsk: "(Dette) er (en) hammer"

English: "[This] is (a) hammer"

Litteratur:
¤   Bilde av DK Syd 18. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Syd 18. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Syd 18. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Bilde av DK Syd 18. Foto: Ukjent, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Tegning av DK Syd 18. Tegning: Lisbeth Imer, natmus.dk. CC-BY-SA 4.0|⇗
¤   Alternativ signum: sb. 22, Syd 18
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.





DK Syd IK 340 - FEMØ - Maribo, Lolland-Falster


Tegning: Digi20. CC-BY-SA 4.0 Brakteaten er av gull og oppbevares på Nationalmuseet i København, og er datert til år 400-650. C-type.

Innskriften lyder:

runeinnskrift

ek fakaR f

Ek Fakaz f[ahido].

Norsk: "Jeg Fakaz malte (skrev runer)"

English: "I Fakaz coloured"

Litteratur:
¤ Lis Jacobsen & Erik Moltke, Danmarks Runeindskrifter, København 1942.
¤   Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet|⇗.
¤   Krause, Wolfgang, 1966.
¤   IK 340: Ikonographischer Katalog 1985-, Die Goldbrakteaten der Völkerwanderungszeit. Ikonographischer Katalog 1-4 von Morten Axboe, Klaus Düwel, Karl Hauck, Lutz von Padberg und Cajus Wypior, München.
¤   Bilde av DK Syd 340. Foto: Ogneslav. © |⇗
¤   Bilde av DK Syd 340. Tegning: Digi 20. CC-BY-SA 4.0|⇗.
¤   Nationalmuseet (D 9/06)
¤   Alternativ signum: DR BR45, KJ 132, IK 340
¤   Nationalmuseets database "Danske Runeindskrifter"|⇗.
¤   digi20.digitale-sammlungen.de om DK Syd IK 340|⇗.
¤   digi20.digitale-sammlungen.de om DK Syd IK 340|⇗.







Hurtiglinker til danske runeinnskrifter:

Tilbake til forsiden

Danske runeinnskrifter fra Bornholm, Fyn og Det Fynske Øhav, Midtjylland, Nordjylland, Sjælland, Lolland og Falster, Syddanmark, Ukjent sted, Halland, Blekinge, Skåne, Lund, Slesvig og Slesvig by.

Danske runeinnskrifter med De eldre runer, De yngre runer og runer fra middelalderen.

Danske runeinnskrifter på Brakteater og runemynter

Siden er laget av Arild Hauge © Danmark, Aarhus 2022


Referanser - Kildelitteratur

Opdateret d. 6.11.2024