RUNEINNSKRIFTER FRA VÄSTMANLAND


Sverige
Photo: http://www.travelforum.se/





VS 1 - STORA RYTTERNS KIRKERUIN, RYTTERNS SN, SNEVRINGE HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av grå og rødaktig granitt, og er datert til vikingtid. Parsten til Vs 2. Runeristeren er Ovan Ristare. Helmer Gustavson, om karusm och stafR.
Innskriften lyder:

+ kuþlefR + seti : stff : auk : sena : þasi : uftiR slakua : sun : sia : etaþr : austr · i · karusm ·

GuðlæifR satti staf ok stæina þasi æftiR Slagva, sun sinn, ændaðr austr i Garðum(?)/Chorezm(?).

Norsk: "Guðleifr satte ttaver og denne sten etter Slafvi, sin sønn, som døde øst i Garðar(?)/Chorezm(?)".

Engelsk: "Guðleifr placed the staff and these stones in memory of Slagvi, his son, (who) met his end in the east in Garðar(?)/Chorezm(?)."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Fornvännen 1942, nogra nyfundet runestener.
¤ Koordinater: 6599256;1530419
¤ Fornlevningsnr. 2314 (Rytterne), 52:1
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Helmer Gustavson, Runmonumentet i Rytterne. I: Nya anteckningar om Rytterns socken. Medeltidsstudier tillägnade Göran Dahlbäck. Red. Olle Ferm et al. Västerås, Västmanlands fornminnesförening och Västmanlands läns museum. Årsbok 78, 2002 s. 145–53. (Om karusm og stafR)





VS 2 - STORA RYTTERNS KIRKERUIN, RYTTERNS SN, SNEVRINGE HD, VÄSTMANLAND
Stenen, som er av grå granitt, er rent ornamental og er datert til vikingtid. Stenhuggeren er Ovan Ristare. Parsten til VS 1.

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Fornvännen 1942.
¤ Koordinater: 6599252;1530417
¤ Fornlevningsnr. 2314 (Rytterne), 52:2
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 3 - KÄVLINGE (BYSINGSBERG), DINGTUNA SN, TUHUNDRA HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten, og er datert til vikingtid.
Innskriften lyder:

[ikirun : let : resa : sen þin : ytiR --... ...iualt : a- : -----st : tereka : kuþa : auk : melti : þt : baþu : kuþ : ealba : salu : þera]

Ingirun let ræisa stæin þenna æftiR ... [Ing]ivald o[k] ..., drængia goða. Ok mælti þat [ok] baðu Guð hialpa salu þæiRa.

Norsk: "Ingirún lot reise denne sten etter ... Ingivaldr og ... gode tapre drenger. Og melte denne bønn til Gud hjelpe sjelen deres".

Engelsk: "Ingirún had this stone raised in memory of ... Ingivaldr and ... good valiant men. And spoke this and prayed to God to help their souls."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: L 1020
¤ Koordinater: 6608600;1531500
¤ Fornlevningsnr. 2279 (Dingtuna)





VS 4 - VÄNDLE, NORRGÅRDEN, DINGTUNA SN, TUHUNDRA HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på et fragment av en runesten av rødgrå granitt, og er datert til sen vikingtid, eventuelt 1100-tallet. Runeristeren er antalelig den samme som har gjort SÖ 82.
Innskriften lyder:

... ...-þan × isun × isRn × bRkia nu × kuþ il×... ...

... [go]ðan(?), sun(?) sinn(?). Biðia(?) nu(?) Guð(?) hial[pa](?) ...

Norsk: "... gode, sin sønn. Begge(?) nå(?) Gud(?) hjelpe(?)".

Engelsk: "... good(?), his(?) son(?). Now(?) (they) pray(?) to God(?) to help(?) ...

eller etter Henrik Williams, 2014

... ...-þan × isun × isRn × bRkia nu × kuþ il×... ...

... [go]ðan(?), sun sinn bæggia. Nu Guð hial[pi](?) ...

Norsk: "... gode, sine begge sønner. Nå Gud hjelpe(?) ...".

Engelsk: "... (the) good(?) son of them both. Now God may help(?) ..."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Koordinater: 6605024;1531001
¤ Fornlevningsnr. 2279 (Dingtuna), 145
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Henrik Williams, Till tolkningen av runstenen vid Vändle (Vs 4). I: Festskrift till Per Stille, Humanetten 32. Växjö: Linnéuniversitet, Fakulteten för konst och humaniora, 2014 s. 91-99.





VS 5 - VÄNDLE, SÖRGÅRDEN (GÄSTGIVARGÅRDEN), DINGTUNA SN, TUHUNDRA HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt, og er datert til vikingtid. Runeristeren er Sigge.
Innskriften lyder:

[kra-hni- × lit × resa × s... ...] + uas × farin + til + ekla-s [× (t)u i × sbelbuþa × --s(a)þu × helb]i × kuþ [× se... ... ... sigi · iuk × -u...]

"kra-hni-" let ræisa s[tæin] ... vas farinn til Ængla[nd]s. Do i Spiallbuða ... Hialpi Guð se[lu hans] ... Siggi hiogg [r]u[naR].

Norsk: " "kra-hni-" lot reise sten ... fór til England. Døde i Spjallboðis ... Gud hjelpe hans sjel ... Siggi hogde runene".

Engelsk: " "kra-hni-" had the stone raised ... travelled to England, died in Spjallboði's ... May God help his soul ... Siggi cut the runes."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33.
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Tidligere signum: L 1021
¤ Koordinater: 6604870;1530880
¤ Fornlevningsnr. 2279 (Dingtuna), 278
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 6 - VÄSTERÅS DOMKIRKE, VÄSTERÅS, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en tegelsten, og er datert til middelalderen. Nonsensinnskrift.
Innskriften lyder:

[-uþfk- kob- ahfus]

???

Litteratur
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54 :
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: L 1902
¤ Koordinater: 6610500;1541550
¤ Fornlevningsnr. 2334 (Västerås), 362
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 7 - VÄSTERÅS DOMKIRKE, VÄSTERÅS, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en innhugget i tegel, og er datert til middelalderen. Futharkinnskrift.
Innskriften lyder:

[fuþork fuþoro-k hk-b]

fuþork ... ...

Norsk: "fuþork ... ...".

Engelsk: "fuþork ... ..."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: L 2002 Period/Datering: M
¤ Koordinater: 6610500;1541550
¤ Fornlevningsnr. 2334 (Västerås), 362
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 8 - VÄSTERÅS DOMKIRKE, VÄSTERÅS, VÄSTMANLAND
Innskriften er en murpussinnskrift, og er datert til middelalderen. Plasseringen er i i sakristiekjellerens søndre vegg. Latininnskrift.
Innskriften lyder:

...þ a^u^e m

... Ave M[aria].

Norsk: "... Ave Maria".

English: "... Ave Maria."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33.
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Koordinater: 6610500;1541550
¤ Fornlevningsnr. 2334 (Västerås), 362
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 9 - SALTÄNGSBRON, VÄSTERÅS (F.D. LUNDBY SN), VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt, og er datert til vikingtid. Stenen står på sin opprinnelige plass. Parsten til VS 10.
Innskriften lyder:

× kisl × lit × kera × buru × eftR × osl × sun × sin × han u(a)[rþ] × tyþr × a eklati × kuþ ialbi × has × ont auk × selu

Gisl let gærva bro æftiR Asl/Ôsl, sun sinn. Hann varð dauðr a Ænglandi. Guð hialpi hans and ok selu.

Norsk: "Gísl lot gjøre bru etter Ásl/Ôs, sin sønn. Han døde i England. Gud hjelpe hans ånd og sjel".

Engelsk: "Gísl had the bridge made in memory of Ásl/Ôsl, his son. He died in England. May God help his spirit and soul".

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: B 1082; L 1016
¤ Koordinater: 6607957;1538888
¤ Fornlevningsnr. 2334 (Västerås), 275:1
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Henrik Williams, Runsvenska namnproblem 2. Det runsvenska mansnamnet Øysl (?) och det fornsvenska Asle. I: SAS 12, 1994 s. 5-31.





VS 10 - SALTÄNGSBRON, VÄSTERÅS (F.D. LUNDBY SN), VÄSTMANLAND
Stenen som er av blågrå granitt, er rent ornamental og er datert til vikingtid. Stenen står på sin opprinnelige plass. Parsten til VS 9.

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: L 1017
¤ Koordinater: 6607919;1538900
¤ Fornlevningsnr. 2334 (Västerås), 275:2
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 11 - VÄSTERÅS, SMÄCKEN, VÄSTERÅS, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på et fragment av en runesten, og er datert til vikingtid.
Innskriften lyder:

: kufri : auk : hoburi... ... ...sla : ...þ... : man :

Guðfriðr(?)/Kufri(?) ok Holmbior[n](?) ... [Gi]sla(?) [go]ð[an](?) mann.

Norsk: "Guðfríðr(?)/Kofri(?) og Holmbjôrn(?) ... Gísli(?) en god mann".

Engelsk: "Guðfríðr(?)/Kofri(?) and Holmbjôrn(?) ... Gísli(?) a good(?) man."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: L 995
¤ Koordinater: 6610250;1541600
¤ Fornlevningsnr. 2334 (Västerås), 362
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Evert Salberger, Runsvenska namnstudier. Stockholm. (Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm Studies in Scandinavian Philology. New Series 13.) 1978:75ff





VS 12 - VÄSTERÅS, STORA GATAN 44B, VÄSTERÅS, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en kistelokkformet gravhelle av granitt, og er datert til 1100-tallet. Plasseringen er i i Länsmuseet, nå på Vallby friluftsmuseum.
Innskriften lyder:

ingibiorn : hom...

Ingibiorn ...

Norsk: "Ingibjôrn ...".

English: "Ingibjørn ..."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Fornvännen 1942.
¤ Koordinater: 6610112;1541586
¤ Fornlevningsnr. 2334 (Västerås), 240:3 (funnsted)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 13 - VÄSTERÅS, ANUNDSHÖGSOMRÅDET, VÄSTERÅS (F.D. BADELUNDA SN), VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt, og er datert til 1000-1050. Runeristeren er Vred. Stenen står på sin opprinnelige plass.
Innskriften lyder:

× fulkuiþr × raisti × staina × þasi × ala × at × sun ×× sin × hiþin × bruþur × anutaR × uraiþr hik × runaR

Folkviðr ræisti stæina þasi alla at sun sinn Heðin, broður AnundaR. Vræiðr hiogg runaR.

Norsk: "Folkviðr reiste alle sdisse sten for Heðinn, Ônundrs bror. Vreiðr hogde runene".

Engelsk: "Folkviðr raised all of these stones in memory of his son Heðinn, Ônundr's brother. Vreiðr cut the runes."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Anundshögen - Runstenar i Sverige - Riksantikvarieämbetet.
¤ Bilde av runeinnskriften fra Riksantikvarieämbetets Kulturmiljöbild.
¤ Tidligere signum: B 242, B 1081, L 996, L 997
¤ Koordinater: 6612512;1547459
¤ Fornlevningsnr. 2334 (Västerås), 431:4
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 14 - BJÖRKSTA K:A, BJÖRKSTA SN, YTTERTJURBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på et dørbeslag av jern, og er datert til begynnelsen av 1300-tallet. Plasseringen er i Statens historiska museum, Stockholm.
Innskriften lyder:

guþ ÷÷ sig^ne ÷÷ iþær ÷÷ mæstær ÷÷ ruþinger ÷: ok ÷ bo ÷ fris ÷÷ o ÷ alfa ÷

Guð signi iðar, mæistar RauðingR ok Boi Friss. O, Alfa

Norsk: "Gud signe dere, mester Rauðingrog Búi Fríss. O, Alfa".

Engelsk: "God may bless you, master Rauðingr and Búi Fríss. O, Alfa"

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Bilde av runeinnskriften.
¤ Bilde av hele døren.
¤ Statens historiska museum, Stockholm (10028:8)
¤ Tidligere signum: L 1950
¤ Koordinater: 6614986;1557721
¤ Fornlevningsnr. 2276 (Björksta), 120:2
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 15 - LILLA KYRINGE, BJÖRKSTA SN, YTTERTJURBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt, og er datert til vikingtid. Runeristeren er Balle. Plasseringen er ved Målhammar. Riksantikvarieämbetets fornminnesregister nr.: 168
Innskriften lyder:

× higulfr × lit × kira × merki × þisa × at × knut × faþur san × uk × kuþlug·u × ksistur × hanis × bali × riti × istaen × bali ¤ knutr ×
× sten : hafir × riton × þon × stonta × mo × bali (h)i- rauþi × yftir × bruþ[u]r × bali


HægulfR let gæra mærki þessa at Knut, faður sinn, ok Guðlaugu, systur hans. Balli retti stæin. Balli. Knutr. Stæin hafiR rettan, þann standa ma, Balli hi[nn] Rauði æftiR broður. Balli.

Norsk: "HægulfR lot gjøre dette mereket for Knut, sin far, og Guðlaugu, sin søster. Bali rettet stenen. Balli. Knut. Stenen er rettet, så den vil stå etter Balli Røde etter hans bror, Balli".

Engelsk: "Hegulfr had these landmarks made in memory of Knútr, his father, and Guðlaug, his sister. Balli erected the stone. Balli. Knútr. The stone has been erected so that it will stand, by Balli the Red in memory of (his) brother. Balli."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Bilde av runeinnskriften fra Riksantikvarieämbetets Kulturmiljöbild.
¤ Tidligere signum: B 1084; L 998, L 999
¤ Koordinater: 6609729;1560611
¤ Fornlevningsnr. 2276 (Björksta), 313:2 (fyndplats)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 16 - TORTUNA K:A, TORTUNA SN, YTTERTJURBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt med gulaktigt yttre, og er datert til vikingtid. Stenen er innmuret i sakristiets østre vegg.
Innskriften lyder:

× ernbarua × lit × resa × sten × yf... ... hristi

"ernbarua" let ræisa stæin æf[tiR] ... risti

Norsk: " "ernbarua" lot reise sten etter ... ristet".

Engelsk: "Ernbiorn had the stone raised in memory of ... carved."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: L 771
¤ Koordinater: 6617899;1552170
¤ Fornlevningsnr. 2327 (Tortuna), 39
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 17 - RÅBY, TORTUNA SN, YTTERTJURBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt, og er datert til vikingtid. Runeristeren er Litle. Stenen står på sin opprinnelige plass.
Innskriften lyder:

holmste[n] : let : resa : mer[ki : eftir : tifrit : gonu : sina : ok : iftir] : sik : selfan :

Holmstæinn let ræisa mærki æftiR Tiðfrið, konu sina, ok æftiR sik sialfan.

Norsk: "Holmsteinn lot reise merke etter Tíðfríðr, sin kone, og etter seg selv".

Engelsk: "Holmsteinn had the landmark raised in memory of Tíðfríðr, his wife, and in memory of himself."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 1-17 + innehåll, förkortn., översikt. Sid. I-VI, 1-54
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Tidligere signum: B 1085; L 1000, L 1001
¤ Koordinater: 6618271;1554319
¤ Fornlevningsnr. 2327 (Tortuna), 50
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Bilde av runeinnskriften fra Riksantikvarieämbetets Kulturmiljöbild





VS 18 - BERGA, SKULTUNA SN, NORRBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt, og er datert til vikingtid. Runeristeren er den samme som har gjort VS 19. Plasseringen er ved Skultuna bruk.
Innskriften lyder:

(k)hunaltr · liet resa · sthin · þinsa · iftir · kerfast · sun sen · trek| |kuþan · auk · uas farin · til eklans · hiolbi · kuþ · salu · hans

Gunnaldr let ræisa stæin þennsa æftiR GæiRfast, sun sinn, dræng goðan, ok vas farinn til Ænglands. Hialpi Guð salu hans.

Norsk: "Gunnaldr lot reise denne sten ettter GæiRfas, sin sønn, gode dreng, og han fór til England. Hjelpåe Gud hans sjel".

Engelsk: "Gunnvaldr had this stone raised in memory of Geirfastr, his son, a good valiant man. And (he) had travelled to England. May God help his soul."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Fältex. C, Runverket, Riksantikvarieämbetet, Stockholm.
¤ Skaldinnan och runstenen, Sven B. F. Jansson, Fornvännen 1963.
¤ Tidligere signum: L 1002
¤ Koordinater: 6620850;1536500
¤ Fornlevningsnr. 2320 (Skultuna), 113:1 (nåv. plass)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 19 - BERGA, SKULTUNA SN, NORRBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt, og er datert til 1040-tallet. Runeristeren er den samme som har gjort VS 18. Plasseringen er ved Skultuna bruk.
Innskriften lyder:

khu[nal-](r) · [(l)it ... stain · þinsa ef]tir · horm · stob sen · trek| |ku-...n · auk · uas · farin · (o)(s)-r · miþ · ikuari · hiolbi k[-þ · salu h...ns ·]

Gunnal[d]r let [ræisa] stæin þennsa æftiR Orm, stiup sinn, dræng go[ða]n, ok vas farinn aus[t]r með Ingvari. Hialpi G[u]ð salu h[a]ns.

Norsk: "Gunnvaldr lot reise denne sten etter Orm, sin stesønn, gode dreng, og fór i østerled med Ingvarr. Gud hjelpe hans sjel".

Engelsk: "Gunnvaldr had this stone raised in memory of Ormr, his stepson, a good valiant man. And (he) travelled to the east with Ingvarr. May God help his soul."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Skaldinnan och runstenen, Sven B. F. Jansson, Fornvännen 1963.
¤ Koordinater: 6620900;1536600
¤ Fornlevningsnr. 2320 (Skultuna), 113:2 (nåv. plass)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 20 - PRÄSTGÅRDEN, ROMFARTUNA SN, NORRBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt med mørke og grønnnaktige innslag, og er datert til vikingtid. Runeristeren er Litle. Plasseringen er i kirkens våpenhus.

Innskriften lyder:

tiori : ok : iuon : litu : resa : sten : ytiR : uibiorn : faþur ... litli : risti · runiR

DiuRi ok Ioan letu ræisa stæin æftiR Vibiorn, faður [sinn]. Litli risti runiR.

Norsk: "Djúri og Jóhan lot erjse sten etter Vébjôrn, sin far. Litli ristet runene".

Engelsk: "Djúri and Jóhan had the stone raised in memory of Vébjôrn, their father. Litli carved the runes."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Tidligere signum: L 1003
¤ Koordinater: 6623750;1542300
¤ Fornlevningsnr. 2313 (Romfartuna), 33:1(1) (nuv. plats)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 21 - ÄS, ROMFARTUNA SN, NORRBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på et fragment av en runesten av granitt, og er datert til vikingtid. Plasseringen er i Länsmuseet, Västerås.
Innskriften lyder:

... ...(n) × þina × at × sta(i)(n)biu-n × ... nrfa × kahsn ... ...ris...

... [stæi]n þenna at Stæinbio[r]n ... arfa(?) Gansa(?)/Knasa(?) ... ...

Norsk: "... denne sten for Steinbjôrn ... arven fra (?) Gansi(?)/Knasi(?) ... ...".

Engelsk: "... this stone in memory of Steinbjôrn ... the heir of(?) Gansi(?)/Knasi(?) ... ..."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Koordinater: 6620446;1543622
¤ Fornlevningsnr. 2313 (Romfartuna), 171 (funnplaas)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Lennart Elmevik, Till tolkningen av två svenska runinskrifter. I: Språk i tid. Studier tillägnade Mats Thelander på 60-årsdagen. Red. Björn Melander & al. Uppsala. (Skrifter utg. av Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet 67.), 2005 s. 294-298.





VS 22 - ULVSTA, HARAKERS SN, NORRBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt, og er datert til vikingtid. Runeristeren er Litle. Plasseringen er i Vis Svanå bruk.
Innskriften lyder:

... + ytR : runfast · bruþur + s^in : hn : toþr : i : faru + runo : ... (t)rka

... æftiR Runfast, broður sinn. Hann [varð] dauðr i faru Runa ... drængia.

Norsk: "... etter Rúnfastr, sin bror. Han døde da han reiste. Runa .../ han døde på reisens ... en tapper dreng".

Engelsk: "... in memory of Rúnfastr, his brother. He died on a voyage. Runa ... / He died on Runi's voyage ... of valiant men."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: L 1004
¤ Koordinater: 6629700;1536550
¤ Fornlevningsnr. 2286 (Haraker), 25 (nuv. plats)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Bilde av runeinnskriften fra Riksantikvarieämbetets Kulturmiljöbild
¤ Evert Salberger, Runo. Ett runsvenskt önamn? I: Ortnamnssällskapets i Uppsala årsskrift, 1989 s. 42-53.
¤ Henrik Williams, Åsrunan. Användning och ljudvärde i runsvenska steninskrifter. (Runrön 3), Uppsala 1990:69f





VS 23 - GUSSJÖ, FLÄCKEBO SN, NORRBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av mørkegrå glimmerskiffer, og er datert til vikingtid.
Innskriften lyder:

[...ui... × lit × ri-... ...iþun × e(f)ti × ...l... ...lir × ...b... ...----num × --þi × re---niraeft(R)-...]

... let ... ... æftiR ... ... ... ... ... ...

Norsk: "... lot ... ... etter ... ... ... ... ... ...".

Engelsk: "... had ... ... in memory of ... ... ... ... ... ..."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: L 1007
¤ Koordinater: 6641460;1531939
¤ Fornlevningsnr. 2282 (Fläckebo), 2
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 24 - HASSMYRA, FLÄCKEBO SN, NORRBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av gneis, og er datert til vikingtid. Runeristeren er Balle. Plasseringen er i ved hembygdsgården.
Innskriften lyder:

buonti × kuþr × hulmkoetr × lit × resa × ufteR × oþintisu × kunu × seno × kumbr × hifrya × til × hasmuimura × iki betr × þon × byi raþr roþbalir × risti × runi × þisa × sikmuntaR × uaR ... sestR × kuþ

Boandi goðr Holmgautr let ræisa æftiR Oðindisu, kunu sina. KumbR hifrøya til Hasumyra æigi bætri, þan byi raðr. Rauð-BalliR risti runiR þessaR. SigmundaR vaR [Oðindisa] systiR goð.

Norsk: "Gode husbonde Holmgautr lot reise etter Óðindísa, sin kone. Det vil ikke komme bedre husmor til Hôsumýrar, som kan råde over eiendommen. Red-Balli ristet diise runer. Óðindísa var var en god søster for Sigmundr".

Engelsk: "The good husbandman Holmgautr had (the stone) raised in memory of Óðindísa, his wife. There will come to Hôsumýrar no better housewife, who arranges the estate. Red-Balli carved these runes. Óðindísa was a good sister to Sigmundr."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004 og 2014.
¤ Bilde av runeinnskriften fra Riksantikvarieämbetets Kulturmiljöbild.
¤ Tidligere signum: L 1005, L 1006
¤ Koordinater: 6639420;1530037
¤ Fornlevningsnr. 2282 (Fläckebo), 4:1
¤ Fläckebo hembygdsgård - Runstenar i Sverige - Riksantikvarieämbetet.
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Lena Peterson, Kvinnonamnens böjning i fornsvenskan. De ursprungligen starkt böjda namnen. Uppsala. (Anthroponymica Suecana 8.) 1981 side 149
¤ Sven B. F. Jansson, Runinskrifter i Sverige. 3. uppl. Uppsala 1984 side :133f
¤ Steffan Fridell, Ortnamnet Hassmyra på Vs 24. I: Futhark 4. International journal of runic studies, s. 177-179.





VS 25 - SÄTRA, FLÄCKEBO SN, NORRBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på et fragment av en runesten, og er datert til vikingtid.
Innskriften lyder:

[+ hiu--]

???

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: L 1009
¤ Koordinater: 6638200;1536000
¤ Fornlevningsnr. 2282 (Fläckebo)





VS 26 - VALLRUM, KUMLA SN, ÖVERTJURBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en håndkvern av sandsten, og er datert til middelalderen. Innskriften er en Futhork-innskrift. Plasseringen er i Länsmuseet i Västerås.
Innskriften lyder:

fuþorkhnias(t)b-Rm ??? fu-

fuþorkhniastbmlR ... ...

Norsk: "fuþorkhniastbmlR ... ..."

Engelsk: "fuþorkhniastbmlR ... ..."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Koordinater: 6628400;1544700
¤ Fornlevningsnr. 2297 (Kumla)
¤ Länsmuseet i Västerås (nr 399).





VS 27 - GRÄLLSTA, KILA SN, ÖVERTJURBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt med gulaktigt ytre, og er datert til 1000-tallet. Runeristeren er Litle. Stenen står på sin opprinnelige plass. Fragmentet, tidligere Vs 28 savnes, VS 28 inngår nå i VS27.
Innskriften lyder:

þurbiorn ok : ikifastr : lit · resa : ytiR ¤ sihþorn × faþur : sin × hon × toþr × [i] faru × litli × risti × runiR
· [...--keR · baþ : bru kera : r](u)(m)[Ri]


Þorbiorn ok Ingifastr letu ræisa æftiR Sigþorn, faður sinn. Hann [varð] dauðr i faru. Litli risti runiR. ...gæiRR bað bro gæra rymRi.

Norsk: "Þorbjôrn og Ingifastr lot reise etter Sigþorn, sin far. Han døde på reisen. Lotli ristet runene ... -geirr bad gjøre bred bro".

Engelsk: "Þorbjôrn and Ingifastr had (the stone) raised in memory of Sigþorn, their father. He died on a voyage. Litli carved the runes. ...-geirr ordered a wider bridge to be made."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: B 1086, L 1010, L 1011, L 1012, Vs 28
¤ Koordinater: 6637177;1540828
¤ Fornlevningsnr. 2294 (Kila), 1
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Bilde av runeinnskriften fra Riksantikvarieämbetets Kulturmiljöbild
¤ Magnus Källström, Två blir en: om Grällstastenarna i Kila (Vs 27 och Vs 28) och något om vikingatidens brobyggande. I: Futhark 2. International journal of runic studies, [utg. 2012], s. 177-191.
¤ Antikvarisk-topografiska arkivet, Riksantikvarieämbetet, Stockholm, ATA Dnr 6244/83





VS 28 - GRÄLLSTA, KILA SN, ÖVERTJURBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på et fragment av en runesten, men inngår nå i Vs 27. Runeristeren er Litle.
Innskriften lyder:

[...--eR * baþ : bru kera : r... ...-Ri]

... bað brú gera ... ...

Norsk: "... bad gjøre bro ...".

English: "... ordered the bridge be made ... ..."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Magnus Källström, Två blir en: om Grällstastenarna i Kila (Vs 27 och Vs 28) och något om vikingatidens brobyggande. I: Futhark 2. International journal of runic studies, [utg. 2012], s. 177-191.
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004.





VS 29 - SALA LANDSFÖRSAMLINGS K:A, SALA LANDSFÖRAMLING, ÖVERTJURBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt med mørke innslag, og er datert til vikingtid. Runeristeren er Livsten. Stenen er innmuret i den søndre veggen.

+ uisti + yk + alfton + litu + akua + stin + yftir + ulmo + faþur + sen + yk + ulfast + bruþur + sen + lifsten + risi + runi + þisa +

Viseti ok Halfdan letu haggva stæin æftiR Holma, faður sinn, ok Holmfast, broður sinn. Lifstæinn risti runi þessa.

Norsk: "Véseti og Halfdan lot hogge sten etter Holmi, sin far, og Holmfastr, sin bror. Hlífsteinn ristet disse runer".

Engelsk: "Véseti and Halfdan had the stone cut in memory of Holmi, their father, and Holmfastr, their brother. Hlífsteinn carved these runes."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Tidligere signum: B 1083, L 1014
¤ Koordinater: 6646147;1545427
¤ Fornlevningsnr. 3078 (Sala socken), 82
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 30 - FORNEBY, MÖKLINTA SN, ÖVERTJURBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av rød sandsten, og er datert til vikingtid. Plasseringen er på Möklinta Gammelgård. Et fragmet ligger inntil runestenen, og er sikkert en del av samme runesten (se Raä 4:2 i Möklinta sn og Källström 2014).
Innskriften lyder:

...-rfastr + raist ...

[Þo]rfastr(?) ræist[i] ...

Norsk: "Þorfastr(?) reiste ...".

English: "Þorfastr(?) raised ..."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014. Övrigt: Ytterligare ett fragment ligger intill runstenen, säkerligen del av samma runsten, se Raä 4:2 i Möklinta sn och Källström 2014a.
¤ Tidligere signum: L 1015
¤ Koordinater: 6661447;1541009
¤ Fornlevningsnr. 2307 (Möklinta), 33 (funnplass)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ VsR s. 95
¤ Vikingatida och medeltida skrifttraditioner: Några iakttagelser med utgångspunkt i det svenska runmaterialet. I: Futhark 4. International journal of runic studies, s. 101-128
¤ Magnus Källström, Från Forneby till Gamla Uppsala – några nyheter om runristaren Erik. I: Festskrift till Per Stille, Humanetten 32. Växjö: Linnéuniversitet, Fakulteten för konst och humaniora, s. 33-41.





VS 31 - ÖSTERBÄNNBÄCK, MÖKLINTA SN, ÖVERTJURBO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en jordfast stenblokk av granitt, og er datert til vikingtid. Stenen står på sin opprinnelige plass.
Innskriften lyder:

· (h)ulker · let · kera · bru · eftr (f)rota · sen · (a)ukut · ok · u(i)nut · sun · sen ·

HolmgæiRR(?)/Holmgærðr(?) let gæra bro æftiR frænda sinn Auðgaut(?) ok Viniut(?), sun sinn.

Norsk: "Holmgeirr(?)/Holmgerðr(?) lot gjøre bro etter sin frende Auðgautr(?) and Vénjótr(?), sin sønn".

Engelsk: "Holmgeirr(?)/Holmgerðr(?) had the bridge made in memory of his/her kinsman Auðgautr(?) and Vénjótr(?), his/her son."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Koordinater: 6672920;1543627
¤ Fornlevningsnr. 2307 (Möklinta), 36
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Patrik Larsson, : Yrrunan. Användning och ljudvärde i nordiska runinskrifter. (Runrön 17), Uppsala 2002:72f





VS 32 - PRÄSTGÅRDEN, VÄSTERFÄRNEBO SN, VANGSBRO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på et fragment av en runesten av rødgrå granitt, og er datert til vikingtid. Runeristeren er Litle. Plasseringen er på Gammelgården. Eventuelt er VS 33 en del av denne stenen.
Innskriften lyder:

... -- × si--on × sik × au(k) × -... ...-no × auk × (f)aþu- ...

... [at] si[alf]an sik ok ... [þe]nna ok faðu[r] ...

Norsk: "etter seg selv og ... denne og far .....".

Engelsk: "... in memory of himself and ... this ... and father ..."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Koordinater: 6647500;1526175
¤ Fornlevningsnr. 2331 (Västerfärnebo), 47:2 (nåv. plass)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS 33 - PRÄSTGÅRDEN, VÄSTERFÄRNEBO SN, VANGSBRO HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på et fragment av en runesten, og er datert til vikingtid. Runeristeren er Litle. Eventuelt er VS 32 en del av denne stenen.
Innskriften lyder:

[... f--ur × sin × -...]

... f[ôð]ur sinn ...

Norsk: "... sin far ...".

English: "... his father ..."

Litteratur:
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Koordinater: 6647475;1526175
¤ Fornlevningsnr. 2331 (Västerfärnebo)





VS FV1972;266 - IRSTA K:A, IRSTA SN, SIENDE HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en dør av furu, og er datert til 1300-tallet. Plasseringen er på kirkedøren mellom våpenhuset og langhuset. Døren står på sin opprinnelige plass.
Innskriften lyder:

henrikus

Henricus

Latin: "Henricus"

Norsk: "Hennry".

Engelsk: "Hennry"

Litteratur:
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Fornvännen 1972, side 266
¤ Koordinater: 6609075;1550865
¤ Fornlevningsnr. 2292 (Irsta), 390
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.





VS FV1988;36 - JÄDRA, HUBBO SN, SIENDE HD, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på en runesten av granitt, og er datert til vikingtid. Det er funnet tydlige spor etter opprinnelig farge på stenen.
Innskriften lyder:

taf : lit : risa : estn : þina : hitiR : kri(m)ut ÷ uas : farin : sun : (u)iþfast-- : aust:arla ulfr : auk : uibiurn : -... kitilas : krþi : b-...(u) · (o) : s---

Taf(?) let ræisa stæin þenna æftiR Grimmund. VaR farinn, sunn Viðfast[aR], austarla. UlfR ok Vibiorn ... Kætilas(?)/Kætilhôss(?) gærðu b[ryggi]u a ...

Norsk: "Taf(?) lot reise denne sten etter Grímmundr. Viðfastr sønn fór i østerled. Ulfr and Vébjôrn ... Ketilas(?)/Ketilhôss(?) gjorde brygge for ...".

Engelsk: "Taf(?) had this stone raised in memory of Grímmundr. The son of Viðfastr travelled to the east. Ulfr and Vébjôrn ... Ketilas(?)/Ketilhôss(?) made the bridge at ..."

Litteratur:
¤
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Fornvännen 1988, side 36.
¤ Jan P. Strid, Jädra runsten, I: Västmanlands fornminnesförening och Västmanlands läns museum, Årsskrift 66 s. 7-20, 1988.
¤ Koordinater: 6615726;1545602
¤ Fornlevningsnr. 2290 (Hubbo), 74:1 (fyndplats)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.
¤ Jan P. Strid, Jädra runsten. I: Västmanlands fornminnesförening och Västmanlands läns museum. Årsskrift 66. 1988 side 9. 1988:9
¤ Thorsten Andersson, Varg-as och Ulfas. Till frågan om gudabeteckning som efterled i fornnordiska personnamn. I: SAS 16, s. 21-25.





VS FV1992;173 - VÄSTERÅS, KV. LINNEA, VÄSTERÅS, VÄSTMANLAND
Innskriften er ristet på et knivskaft av tre, og er datert til begynnelsen av 1200-tallet.
Innskriften lyder:

fu(þ)orkhn(i)...

fuþorkhni[as]

Norsk: "fuþorkhni[as]"

Engelsk: "fuþorkhni[as]"

Litteratur:
¤
¤ Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2014.
¤ Fornvännen 1992, side 173
¤ Koordinater: 6610150;1541550
¤ Fornlevningsnr. 2334 (Västerås), 232 (stedslager)
¤ Ekstern link: www.kulturarvsdata.se.






Västmanlands runinskrifter er en del av serien Sveriges Runinskrifter, og er oppdelt i følgende bind:

Sveriges Runinskrifter bind 13: Västmanlands runinskrifter, granskade och tolkade av Jansson, S.B.F. 1964.
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964. Vs 18-33 + ordförteckn., egennamn. Sid. 55-94
¤ Västmanlands Runinskrifter, granskade och tolkade av Sven B.F.Jansson, Stockholm 1964.Plansjer Vs 1 - Vs 33




Se også svenske runeinnskrifter fra:
¤ Öland
¤ Östergötland
¤ Södermanland
¤ Småland
¤ Västergötland
¤ Uppland
¤ Västmanland
¤ Närke
¤ Värmland
¤ Gotland
¤ Gästrikland
¤ Medelpad
¤ Hälsingland
¤ Jämtland
¤ Dalarna
¤ Lappland
¤ Bohuslän





¤ Johan Göransson: Bautil, det är: alle Svea ok Götha rikens runstenar, upreste ifrån verldenes år 2000 til Christi år 1000; för detta, efter glorvördigast i åminnelse konung Gustaf Adolfs ok konung Karl XI:tes befallning afritade ok til största delen : uti former inskurne; men nu, efter vår allernådigaste konung Fridrich I:stas befallning ok riksens högloflige ständers begäran, med några anmärkningar utgifne af Johan Göransson. Stockholm, tryckt hos Lars Salvius, 1750


Hurtiglinker til de andre kapitlene:
|.Index.| |.Germanske.runer.| |.Eldre.Futhark.| |.Norske.Futharker.| |.Danske.Futharker.| |.Danske.runeinnskrifter.I.| |.Danske.runeinnskrifter.II.| |.Danske.runeinnskrifter.III.| |.Danske.runeinnskrifter.IV.| |.Svenske.Futharker.| |.Norske.runeinnskrifter.I.| |.Norske.runeinnskrifter.II.| |.Norske.runeinnskrifter.III.| |.Svenske.runeinnskrifter.| |.Islandske.runer.| |.Grønlandske.runer.| |.Anglosaksiske.runer.| |.Vesterhavsøy.runer.| |.USSR.runer.| |.Runekalender.| |.Computus.Runicus.| |.Sigerdrivamål.| |.Rissing.| |.Symboler.| |.Historikk.| |.Lønnruner.| |.Runekasting.| |.Døden.| |.Blot.| |.Guddomsbevis.| |.Volvene.| |.Religionskiftet.| |.Fedrekult.| |.Drikkekultur.| |.Nidstang.| |.Primsigning.| |.Eventyr.| |.Reiseruter.| |.Handelsvarer.| |.Vikingskipene.| |.Navigasjon.| |.Mål.tid.vekt.| |.Våpen.| |.Boplasser.| |.Husdyr.| |.Familieliv.| |.Klassedelingen.| |.Lov&Rett.| |.Idrett.| |.Spill.| |.Navn.| |.Gloser.| |.Riker.| |.Konger.| |.Sagaklipp.| |.Hvordan.lage.| |.Fornminner.| |.Norrønt.språk.| |.Håndverk.| |.Tekstil.| |.Stavkirker.| |.Goterne.| |.Herulerne.| |.Folk.i.Europa.| |.Oslo.| |.Helleristninger.| |.Bilder.i.berg.| |.Film.| |.Kunst.| |.Musikk.| |.Litteratur.| |.Mjød.| |.Kultur.| |.Referanser.| |.Download.| |.Linker.| |.Kildetekster.| |.Odins.Trollsanger.| |.Annet.| |.Webmaster.|

Hvem Hva Hvor i Norrøn mytologi :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å



Referanser - Kildelitteratur

Opdateret d. 28.12.2018